Aru bate sala'pang dari Gowa
Aru bate sala'pang dari Gowa
Sombangku
Kipammopporang mama jai dudu karaeng
Iya-iyannamo sallang ambunduki butta Gowa
Iya-iyannamo sallang lambangkai Somba Opu
Iya-iyannamo sallang lampatinompangi Barombong
Inakke sallang anngagangi sibarambang
Laku palangei sallang jarangku
Laku palangei bombang talluna Mamampang
Kamma tommama sallang buaya lamanngallea
Kamma tommama sallang mangiwang lanrabbukiya
Pantaranna takak panjeng, laukanna Lae - lae
Napintujumpa sallang ammanyu
Siallo sallang ammanyu jarangku, rawangana Samalona
Assulutompi sallang ceraka ri kakmurunna
Naku nampa ammoterang
Nampa nicini bole - bolena Mamampang
Nampa nicini passikkina moncong - moncong
Nampa nikana inakke minne atenna butta Gowa
Inakke minne parru lolonna Barombong
Inakke minne burakne tani gandaya
Inakke minne barambang bete - betea
Inakke minne pallakiya ri Bise
Artinya
Yang mulia
Maafkan beribu maaf
Di hadapan yang mulia
Ditahta nan agung
Barang siapa kelak yang melawan kerajaan Gowa
Barang siapa kelak yang meruntuhkan Somba opu
Barang siapa kelak yang menyerang Barombong
Kami yang akan menghadapi dia
Kami yang akan melawan dia
Kami yang akan menantang dia
Kelak akan berenang bersama kuda kami
Kami akan berenang bersama bombang talluna Mamampang
Akan seperti buaya yang menerkam Mangsa
Akan terlihat pejantan dari Mamampang
Kami adalah pemberani dari Barombong
Kami adalah tubarani yang pantang mundur.
Kelak akan hanyut sebanyak tujuh kali
Akan hanyut dekat pulau Samalona
Kelak akan keluar dari hidungnya
Kalau seperti itu, saya akan kembali
Akan terlihat pemberani dari pebukitan
Akan digelar julukan hatinya Gowa
Kami adalah pejantan dari tanah Bisei